God continues to bring the people of Israel to the Promised Land. Jews are returning to Israel from many different nations around the world, and thus speak a variety of different languages. This is a great blessing for the local body of Messiah, but because of language and cultural barriers, it can also be a challenge for new immigrants to integrate into the believing community. There is a great need for Bibles that will have the Hebrew text side by side with another language, both to help new immigrants assimilate in the local body of Messiah, as well as for cross-cultural outreach.
As the Bible Society continues to equip the growing body of Messiah in the Promised Land, we have been enlarging our selection of Hebrew diglot Bibles.
Our new Hebrew-German Bible came right on time for the celebration of the Reformation’s 500-year anniversary. It is an encouraging resource for Israelis with Germanic roots, and for German speakers who come to serve here and show their love to the people of Israel. It is a beautiful image of reconciliation through the Word of God.
Many French Jews are also returning to live in Israel, and thousands more are frequently visiting Israel throughout the year. This is a wonderful opportunity for us to reach out to them and bring them the good news of the Word of God. The Hebrew-French Bible has already blessed many in Israel and in France.
Our latest diglot Bible is the Spanish-Hebrew Bible. It is not only a blessing to the Spanish-speaking community here in Israel. We have seen many people from Central and South America, as well as Spain, being blessed by this Bible.
Please pray that through these Bibles, many people will draw nearer to our Lord!